首页 >> 菜根谭 >> 菜根谭全文阅读(目录)
大家在看 咫尺远近 假面(全两册) 凡人修仙传 大奉打更人 双龙戏珠 蛊真人 斗破苍穹 我师兄实在太稳健了 完美世界 BE狂魔求生系统[快穿] 
菜根谭 古敏 -  菜根谭全文阅读 -  菜根谭txt下载 -  菜根谭最新章节

第十一章(1/2)

上一章 目录 下一页 用户书架

退后一步清淡一分

【原文】

争先的径路窄,退后一步,自宽平一步;

浓艳的滋味短,清淡一分,自悠长一分。

【译文】

人人竞相争先的道路最为狭窄,如果能够退后一步,道路自然就会宽广一步;追求浓艳华丽而享受到的滋味很短暂,如果清淡一些,趣味反而更加悠久。

忙不乱性死不动心

【原文】

忙处不乱性,须闲处心神养得清;

死时不动心,须生时事物看得破。

【译文】

要做到忙碌的时候心性不乱,必须在清闲的时候就培养好清醒敏捷的头脑;要想在死亡面前不感到畏惧,必须在平时就对人生悟得透彻。

隐无荣辱道无炎凉

【原文】

隐逸林中无荣辱,道义路上无炎凉。

【译文】

对于在山林隐居的士人来说,人生的荣耀与耻辱都可以完全忘掉;对于追求道义的人来说,世间所谓的人情冷暖世态炎凉都不必去考虑。

心静自然凉乐观无穷愁

【原文】

热不必除,而除此热恼,身常在清凉台上;

穷不可遣,而遣此穷愁,心常居安乐窝中。

【译文】

不一定要除去暑热本身,如果要去除暑热带来的烦恼,只要保持清凉的心境即可;穷困不一定要用什么特殊的方法改变,要排除穷困带来的忧愁,只要保持安乐的心境即可。

进时思退得手思放

【原文】

进步处便思退步,庶免触藩之祸;

著手时先图放手,才脱骑虎之危。

【译文】

在平步青云、通达高升时就要做好隐退的准备,这样也许可以避免进退两难的灾祸;在得手时要考虑怎么罢手,这样才能避免骑虎难下的危险。

贪者常贫知足常富

【原文】

贪得者分金恨不得玉,封公怨不授侯,权豪自甘乞丐;

知足者藜羹旨于膏粱,布袍暖于狐貉,编民不让王公。

【译文】

贪得无厌的人分到金银却恼恨得不到美玉,被封为公爵还要怨恨没有封上侯爵,明明是权贵之家却甘心成为精神上的乞丐;知足常乐的人觉得野菜比鱼肉味道还要美,粗布衣袍比狐皮貉裘还要温暖,虽然身为编户平民却比王公过得还要自在满足。

隐者多趣省事心闲

【原文】

矜名不若逃名趣,练事何如省事闲。

【译文】

炫耀自己的名声还不如逃避名声更有趣味,练达世事也不如省事来得悠闲自得。

自得之士逍遥自适

【原文】

嗜寂者,观白云幽石而通玄;趋荣者,见清歌妙舞而忘倦。唯自得之士,无喧寂,无荣枯,无往非自适之天。

【译文】

喜欢宁静的人,看到天上的白云和山间的幽石也能悟出其中的玄机;喜欢荣华的人,听见清扬的歌声看到美妙的舞蹈会忘记疲倦。只有那些纯净自得的人,没有喧嚣或寂寞的烦恼,没有得志或失意的痛苦,过去和现在都是他自得逍遥的天地。

孤云出岫朗镜悬空

【原文】

孤云出岫,去留一无所系;

朗镜悬空,静躁两不相干。

【译文】

一朵孤云从山谷中飘出来,毫无牵挂地在天空飘荡;一轮明月像镜子一样悬挂在天空,世间的安静或喧闹和它毫无关系。

浓处味短淡中趣真

【原文】

悠长之趣,不得于浓酽,而得于啜菽饮水;惆恨之怀,不生于枯寂,而生于品竹调丝。故知浓处味常短,淡中趣独真也。

【译文】

悠远绵长的趣味不一定能从浓烈的酒中得来,而是从食用清淡的豆类清水中得来;惆怅悲恨的情怀不是从孤寂困苦中产生,而是从声色犬马中产生。由此可知浓厚的味道往往很快消散,而淡泊的事物才最真实。

高寓于平难出于易

【原文】

禅宗曰:“饥来吃饭倦来眠。”《诗旨》曰:“眼前景致口头语。”

盖极高寓于极平,至难出于至易;有意者反远,无心者自近也。

【译文】

禅宗有一则偈语说:“饥饿时吃饭,疲倦时睡眠。”《诗旨》中说:“用口头的语言表达眼前的景致。”这些都是将极深的哲理蕴含到极为平淡的语言中,可见最难的东西也要从最简单处着手;凡事刻意去强求的人往往离真理更远,无心而任其自然的人反而比较接近真理。

喧中见寂有入于无

【原文】

水流而境无声,得处喧见寂之趣;

山高而云不碍,悟出有入无之机。

【译文】

流水淙淙,而两岸的人却听不到流水的声音,由此可以看出在喧闹的环境中仍能享受寂静的趣味;高山耸立,云彩也不会觉得受到阻碍,从这里可以从有我中悟出无我的玄机。

心无系恋乐境仙都

【原文】

山林是胜地,一营恋变成市朝;

书画是雅事,一贪痴便成商贾。

盖心无染著,欲境是仙都;

心有系恋,乐境成苦海矣。

【译文】

居住在山林中是很快意的事,如果对山居有了贪恋,那么山林也成了俗市;欣赏书画是高雅的行为,如果有了贪求和痴恋,那就跟商人没有什么两样了。所以只要心地纯真没有污染,即使身在人欲横流的环境中也如同在仙境一般;心中牵挂太多,那么即使处在快乐的环境中也如同在苦海中一样。

静躁稍分昏明顿异

【原文】

时当喧杂,则平日所记忆者,皆漫然忘去;境在清宁,则夙昔所遗忘者,又恍尔现前。可见静躁稍分,昏明顿异也。

【译文】

这章没有结束^.^,请点击下一页继续阅读!

上一章 目录 下一页 存书签
你可能会喜欢 凡人修仙传 我真没想重生啊 斗破苍穹 完美世界 道君 大奉打更人 吞噬星空 针锋对决 我师兄实在太稳健了 夜的命名术 蛊真人 ABO垂耳执事 怪物被杀就会死 痛仰 老祖宗她又美又飒