栖守道德毋依阿权贵
【原文】
栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,宁受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
【注释】
①依阿:胸无定见,曲意逢迎,随声附和。《文选》晋干宝《晋纪总论》:“其倚杖虚旷,依阿无心者,皆名重海内。”唐张铣《注》:“依阿无心,谓曲从不察。”
②达人:通达知命的人。《文选》汉贾谊《鵩鸟赋》:“小智自私兮,贱彼贵我;达人大观兮,物无不可。”达人能达观一切,其行事不为流俗所囿。
【译文】
一个能够坚守道德准则的人,也许会寂寞一时;一个依附权贵的人,却会有永远的孤独。心胸豁达宽广的人,考虑到死后的千古名誉,所以宁可坚守道德准则而忍受一时的寂寞,也决不会因依附权贵而遭受万世的凄凉。
与其练达不若朴鲁
【原文】
涉世浅,点染亦浅;历事深,机械亦深。故君子与其练达,不若朴鲁;与其曲谨,不若疏狂。
【注释】
①点染:玷污。唐杜甫《杜工部草堂诗笺》:“反覆归圣朝,点染无涤荡。”
②练达:阅历多而通晓人情世故。《新唐书·苗晋卿传》:“小心谨畏,不甚斥是非得失,故能安保宠名。然练达事体,百官簿最,一省无遗,议者比汉胡广。”
③疏狂:狂放不羁的样子。唐白居易诗:“疏狂属年少,闲散为官卑。”
【译文】
一个刚刚涉足社会的人,阅历不深,受到不良习气的影响也少;而阅历丰富的人,各种奸谋技巧也很多。所以,一个坚守道德准则的君子,与其过于精明圆滑,不妨朴实笃厚;与其谨小慎微曲意迎合,不如坦荡大度。
心地光明才华韫藏
【原文】
君子之心事,天青日白,不可使人不知;
君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。
【注释】
①君子:泛指有才德的人。《论语·劝学》:“故君子名之必可言也,言之必可行也。”
【译文】
有道德有修养的正人君子,他的思想行为应该像青天白日一样光明磊落,没有什么需要隐藏的阴暗行为;而他的才情和能力应该像珍贵的珠宝一样不浮浅外露,从不轻易地向人炫耀。
污泥不染机巧不用
【原文】
势利纷华,不近者为洁,近之而不染者为尤洁;智械机巧,不知者为高,知之而不用者为尤高。
【注释】
①纷华:指繁华的景色。《史记·礼书》:“出见纷华盛丽而说,入闻夫子之道而乐,二者心战,未能自决。”张均亦有“江涔相映发,卉木共纷华”的诗句。
【译文】
面对世上纷纷扰扰地追逐名利的恶行,不去接近是志向高洁,然而接近了却不受污染则更为品质高尚;面对计谋权术这样的奸滑手段,不知道它的人固然是高尚的,而知道了却不去用这种手段者则无疑更为高尚可贵。
闻逆耳言怀拂心事
【原文】
耳中常闻逆耳之言,心中常有拂心之事,才是进德修行的砥石。若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。
【注释】
①砥石:指磨刀石。《淮南子·说山》:“厉利剑者必以柔砥。”
②鸩毒:指含有很大毒性的药酒。《汉书·景十三王传赞》:“古人以宴安为鸩毒。”
【译文】
耳中能够经常听到一些不顺耳的话,心里常常遇到一些不顺心的事,这样才是修身养性提高道行的磨砺方法;如果听到的句句话都顺耳,遇到的件件事都顺心,那么这一生就如同浸在甜蜜的毒药中一样。
和气喜神天人一理
【原文】
疾风怒雨,禽鸟戚戚;霁日光风,草木欣欣。可见天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神。
【注释】
①霁:雨停了。《书·洪范》:“曰雨曰霁。”引申为凡霜雪消失,云雾消尽,皆是霁。
【译文】
急风暴雨会使飞鸟走兽都感到哀婉悲伤;风和日丽会使花草树木都充满欣欣向荣的生机。从这些自然现象中都可以看到人间不能够一天没有祥和安宁的气氛,人的心中不能够一天没有欣喜乐观的心情。
喜欢菜根谭请大家收藏:(m.baolaixsw.com)菜根谭宝来小说网更新速度全网最快。